
20日,習近平出席英國女王伊麗莎白二世舉行的歡迎儀式。有眼尖的網友發現,為英國女王當翻譯的竟然是個長著中國面孔的人。
沒錯,這確實是個中國人。他叫林超倫,出生于中國福建莆田,對外經濟貿易大學的英語語言文學碩士畢業。1990年他獲得英國蘭卡斯特大學的博士學位,之后又 曾在BBC工作過7年。如今,他已然是英國外交部的首席中文翻譯,也是英國女王和多任首相、議長等政要的“御用翻譯”。
在幾乎每一場與中國有關的高級別外事活動中,都能看見他的身影。
今日熱點
20日,習近平出席英國女王伊麗莎白二世舉行的歡迎儀式。有眼尖的網友發現,為英國女王當翻譯的竟然是個長著中國面孔的人。
沒錯,這確實是個中國人。他叫林超倫,出生于中國福建莆田,對外經濟貿易大學的英語語言文學碩士畢業。1990年他獲得英國蘭卡斯特大學的博士學位,之后又 曾在BBC工作過7年。如今,他已然是英國外交部的首席中文翻譯,也是英國女王和多任首相、議長等政要的“御用翻譯”。
在幾乎每一場與中國有關的高級別外事活動中,都能看見他的身影。